Fazan: Ardealul şi ardelenii mei

Primii o leapşă hamişă1 de la Bogy: cică-i musai2 să scriu despre un cuvânt, altfel mi-s3 fazan; sau fazaniţă, nu ştiu precis. Leapşa funcţionează aşa: el a ales cuvântul FAZAN şi a scris despre un cuvânt care începe cu F, iar alţi patru bloggeri, printre care şi eu, trebuie să scrie despre alte patru cuvinte, care încep cu – aţi ghicit, A, Z, A şi N.

Pe mine m-a blagoslovit cu ARDELEAN, un cuvânt care mi-i drag pentru că:

  1. îs ardeleancă
  2. mi-s dragi ardelenii

No, bine. Când aud „ardelean” mă gândesc la Cluj; mi se pare că-i inima ardealului şi cei mai ardeleni dintre ardeleni acolo îs. Apoi, mă gândesc că Ardealul este pentru mine acasă, pentru că aici am crescut [de născut m-am născut la Timişoara, iar când eram mică ziceam „io mi-s bănănană”, că nu puteam să-l zic pe ţ].

O altă chestie care-mi vine în minte: Sebi zice că i-aş fi spus, imediat după ce s-a mutat de la Iaşi la Deva, că o să fie ardelean sau ardelenizat sută la sută doar atunci când va spune pită4 în loc de pâine. Încă mai lucrăm la asta. Între timp, ne amuzăm ori de câte ori vedem reclamele la Pate Ardealul: prima şi a doua.

Evident că nu pot să nu mă gândesc la bancurile cu ardeleni şi la ungurii din Ardeal; îi hulim noi, da’ multe regionalisme de la ei le-am moştenit. O droaie de regionalisme din zona mea au la bază cuvinte ungureşti sau nemţeşti plus vreo două-trei de origine slavă.

Bun, acum, că am scris, trebuie să pasez şi altora leapşa. Şi mă gândesc la Dani, căruia îi dau cuvântul răbdare şi care poate s-o dea sau nu mai departe [leapşa, nu răbdarea]. Atât, un singur destinatar, că n-am răbdare să împart pene de fazan. :D Daaar! Cine nu preia leapşa e fazan!

1. hamiş = şmecher
2. musai = neapărat
3. mi-s = sunt
4. pită = pâine

Lectură suplimentară:
Ghid de conversaţie româno-ardelenesc [blogul-sursă nu mai există]:

Nu ştiu alţii cum sunt, dar eu de când am nimerit fix în „inima Ardealului” descopăr cu stupoare noi şi noi resurse ale limbii române. Pentru nepregătiţii care ajung prin Cluuuuuuuuuj, o mică analiză comparativă a celor două limbi:

  • dacă tot românul ştie să îţi spună că nu are decât 10 lei, orice ardelean va declara franc: „N-am numai 10 lei”. Îţi vine să îi dai tu ăia 10 lei ca să fii sigur că acum le are pe toate.
  • exerciţiu de numărat gogoşi: o gogoaşă, două gogoşi. Exerciţiu de numărat gogoşi în Cluj: o gogoaşă, doi gogoşi. Se poate şi cu brânzoaice. Hai c-aţi prins ideea: o brânzoaică, doi brânzoici.
  • noi toţi ne-am dat în leagăn în copilărie. Cu excepţia clujenilor, bineînţeles. Ei s-au dat în hintă. Tot aşa cum eu am o scamă pe haine, iar machiavellianul are o… pihă!
  • verbul a fi, persoana a III-a, singular, prezent. Repede! Dacă ai spus îi ești eligibil pentru cetățenia ardelenească. Dar dacă ai spus îi, precis n-ai spus-o repede.
  • în încheiere, nu putem uita forța magică a cuvântului „ceva”. Întârzii pentru că te-ai întâlnit cu ceva prieteni iar afară se aude ceva câine care latră!

Atenţie! Limba ardelenească este contagioasă. După câţiva ani nici propria mamă nu o să vă mai recunoască vocabularul.

Mi-am mai amintit ceva după care mă omor în limba „ardelenească”. Tot clujeanul, în loc să spună „mă pricep la (fotbal, gătit, fiecare ce poate)”, te anunţă mândru: „mă ştiu la fotbal”!
Clujul cu ale sale… În Sibiu, mă amuza să-mi dau întâlnire la „ora doi”.

22 thoughts on “Fazan: Ardealul şi ardelenii mei”

    1. pacat ca arma mortala nu te-a nimerit in cap,cum poti spune ca ti-e drag ceva si in acelasi timp te si deranjeaza,uite ce iti iti spun eu:pe mine toti sudisti ma deranjeaza si nu imi sunt dragi deloc,voua va plac bancurile si aveti si timp de ele de aceia pute locul dupa voi,ca altceva nu stiti sa faceti,voi faceti bancuri,iar femeile voestre fac copii cu altii.vai de voi neam de traista.

  1. ;)) Am citit ghidul romano-ardelenesc si e tare amuzant. Mie imi place cum vorbesc ardelenii si mi se pare cel mai amuzant. As putea sa ascult un clujean vorbind la nesfarsit. Numa’ sa se grabeasca o tzara ca n-am o eternitate la dispozitie. :P

  2. Imi place sa le spun celor care ma intreaba de locul de bastina ca sunt din Ardeal, adica de acolo de unde a pus Dumnezeu compasul cand a luat masurile lumii. Nicaieri nu-i mai frumos ca acasa. Si chiar daca ne razboim cu ungurii si cu limba lor, am imprumutat unii de la altii destule, asa ca o convietuire normala, fara frecusuri, nu ne-ar strica. Sa mai adaug si eu ceva cuvinte: mintenas, colese, dâcos, feștelit etc. Long live the Erdeleu.

  3. No, se pare că îi musai sa comentez azi. Mi-o plăcut mult articolul, aşa că am intrat la Sebi pe blog şi am lăsat câteva bancuri, toate cu ardeleni. Tot timpul am zis că bancurile cu ardeleni îs cele mai savuroase. În rest, ce să zic, reclama la pate Ardealul e deja clasică. Cât despre unguri, să le dea Dumnezeu sănătate să râdem împreuna.

  4. (off-topic : Numai acum realizez ca mi-o fost dor de-un blog care vorbeste pe sleau si pe de-asupra, ardeleneste).

    Cand am stat in Alba, pita a fost printre primele cuvinte pe care le-am preluat instant.

    Pentru ca la mine in cap… painea era franzela aia ceausista cumparata la jumate din necesitate, pe cartela,

    iar pita… well … no…PITA… cand zic pita vad cuptoarele alea albe, vad cum se introduce painea aia rotunda cu cartofi… satioasa si care tine mult, nu mucegaieste si se intareste…. cu coaja aia divina… of, dor mi-e.

    offf… nu pot sa inteleg de ce nu s-or face brutarii din alea de colt de strada cu minunatii din astea si in restul tarii ( un lant de brutarii ardelenesti micute si dese ar fi cred o afacere mult mai buna decat un kkt de fornetti)

    Deci pita si slana… sunt doua cuvinte ce le asimilezi imediat in Ardeal tocmai pentru ca pita si slana sunt altceva, sunt diferita de paine si slanina sau sunca. Intre pita si paine e o diferenta ca aia intre palinca si vodca.

    ( E anormal sa zic ardelenilor cand vin prin moldova sa aduca pita si slana? ca palinca se mai aduce din Ardeal si se gaseste… dar pita…)

  5. BlindGirl, bine-ai revenit şi felicitări pentru bebe!

    E prima dată când îmi spune cineva că pita nu-i pâine. Nu mi se pare… adică… pâinea cu cartofi nu se găseşte peste tot? Sau acum sunt ca românii care cred că sarmalele reprezintă un fel de mâncare internaţional? :))

  6. p/s mie mi-a placut mult alt regionalism.

    CUCURUZ pentru porumb ( care la noi e papusoi). Nu stiu de ce dar imi place cum suna. Sa zicem ca suntem pe un camp si iti vine sa te pisi. daca zici ca te duci sa te pisi in cucuruz parca e mai vesela propozitia decat daca te-ai pisa in porumb sau in papusoi ? !:D

    si mai era ceva, pentru „a sta pe vine” care la moldoveni se spune „a a sta pe chirostei” si la voi se zice „a sta ciuci”…

  7. asta cu pita a fost menita sa fie un compliment ( in cinstea „painii” voastre care e mai buna la voi decat la noi; precizez pt ca barbata’miu a inteles altceva si nu vreau sa crezi si tu altceva)

    si la noi cea mai raspandita forma de paine (asa cum la francezi e bagheta, la voi e pita) e franzela. ( arata cam asa: http://www.kenaan.ro/produse/paine_neptun.jpg ) .

    Cu cartofi, pe vatra, crocanta, etc… adica pita, nu e. Cel putin la Suceava si la Botosani nu am gasit. Se gaseste „un fel de..” in metro si e etichetata ca „Paine ardeleneasca cu cartofi” … dar nu se compara, te prinzi ca e fake de cum pui mana pe coaja. ( aia din reclama de la pate ardealul e pita veritabila ;) )

  8. Pâinea de la Kenaan nu e cea mai bună din Valea Jiului (da, se produce la Vulcan). Aia de la Ted e mai bună… :D A, avem pâine bună în Vale. Cea mai naşpa pe care am mâncat-o era în Râmnicu Vâlcea.

  9. Pingback: Pită sau pâine? | Denisuca - nevastă de Coşmar
  10. Ardoleeeenii vorbesc cam asa:

    Nooo, daaaaaa oameni care o vruut maaaa sa urce munteleee… No da hai samergem ma, ce pana mea. No hai sa mergem odata ma. Hai ma sa mergem ca pierdem autobuuuuzuuu ma.

    Diferit de: Oaaii, shi fa ba baiatuli uei, uei du-ti ma in iezz… maaa…. ba cat ti-am cautat in tat arasu aaaii, tu-ti… aaaaaii, bafta cransina, aiii… uaaaai, dak-ti f…t o palituri fashi pi tini…

    Sau de cum vorbesc dobrogenii: Mdaaaaa…. Nuuuu… Da,da,da…. Asa. Da. Cine, care, unde, ce.

    Sau bucurestenii: vezi Parazitii

    Das was alles! Und ich mochte einen Ardelener fragen: warum gibt es bei euch kein Licht auf dier Strassen, ich kann nicht auf die Strassen pinckeln… das finde ich echt Sch…e.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Acest sit folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.