O curiozitate lingivistică

Dragi bărbaţi,

înţeleg că vă place atunci când prietenele / soţiile voastre nu stau ca scândurile în pat, ba chiar vi se pare normal să facă şi ceea ce unele femei nu recunosc că fac [aşa se spune, că toate o fac, doar că nu toate recunosc]. Mă refer la sexul oral, desigur. 

Atunci de ce mama naibii folosiţi verbul „a suge” pentru a descrie ceva neplăcut: „Căştile alea sug„, „Şcoala suge”, „Telefonul ăla suge” etc.? Vă place când femeia de lângă voi suge, dar dacă vi se strică laptopul, e o mizerie de gadget, deci suge?

Dragi femei şi bărbaţi,

Nu vreau să folosesc cuvinte nepotrivite pe blog, dar cred că ştiţi ce vreau să spun în continuare. De ce, dacă ceva e fain / frumos / mişto, spuneţi că-i „pi**ă” sau „pi**os”, iar dacă un lucru nu vă place, spuneţi că-i „ca p*la”. Ca penisu’, ca să nu fiu din topor.

De ce???

9 thoughts on “O curiozitate lingivistică”

  1. La prima parte cred ca explicatia e simpla: e traducerea mot-a-mot din „americanescul” sucks.
    La a doua parte, estetic vorbind, ce-i mai frumos, pi**a sau p*la? Acum pe bune? :)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.